hithlin (hithlin) wrote,
hithlin
hithlin

O tempura, o mores!..

Оказывается, название популярного японского фастфуда тэмпура (天麩羅 тэмпура) – всякая ерунда в кляре, обжаренная во фритюре – происходит от латинского слова tempora "времена", в значении "постное время" (quatuor anni tempora – четыре квартальных поста, предназначенных для сугубого покаяния, а отсюда и все другие постные сезоны). Его занесли в Японию португальские миссионеры, сами не евшие и другим не велевшие есть в эти дни мясного – зато можно было обжаривать овощи, рыбу и морепродукты. Со временем название распространилось и за пределами католической миссии. Об этом пишет блоггер Father Z, и в Википедии то же сказано. 
Tags: facts, language
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 10 comments